NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ
بْنُ سَعِيدٍ
وَعَبْدُ
الْوَهَّابِ
بْنُ
نَجْدَةَ
الْحَوْطِيُّ
الْمَعْنَى
وَاحِدٌ
قَالَا
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
الْعَزِيزِ
بْنُ
مُحَمَّدٍ
عَنْ سُهَيْلٍ
عَنْ أَبِيهِ
عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ
أَنَّ سَعْدَ
بْنَ
عُبَادَةَ
قَالَ يَا
رَسُولَ
اللَّهِ
الرَّجُلُ
يَجِدُ مَعَ امْرَأَتِهِ
رَجُلًا
أَيَقْتُلُهُ
قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لَا قَالَ
سَعْدٌ بَلَى
وَالَّذِي
أَكْرَمَكَ
بِالْحَقِّ
قَالَ
النَّبِيُّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
اسْمَعُوا
إِلَى مَا يَقُولُ
سَيِّدُكُمْ
قَالَ عَبْدُ
الْوَهَّابِ
إِلَى مَا
يَقُولُ
سَعْدٌ
Ebu Hureyre (r.a) den;
şöyle de(diği rivayet edil) miştir: Sa'd b. Ubâde (r.a):
"Ya Rasûlellah!
Hanımı yanında bir erkek bulan kişi, onu öldürebilir mi?" dedi. Rasulullah
(s.a.v):
"Hayır"
buyurdu. Sa'd :
"Sana hak ile ikram
eden Allah'a yemin ederim ki, evet dedi. Rasulullah (s.a.v) şöyle buyurdu:
"Şu seyyidinizin
(reisinizin) dediğine kulak veriniz"
Abdul-Vehhab;
"Sa'd'ın dediğine" dedi. buyurdu.
Diğer tahric edenler:
Buhari Salat, tefsir sure, talak; Müslim, Hân; İbn Mace, hudûd; Nesâî, talak;
Dârimi, nikâh; Ahme b. Hanbel, V:336, 339.